6 правил интерпретации тн ВЭД

Основные правила интерпретации ТН ВЭД

Классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется по следующим Правилам:

Правило 1

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

Пояснения

(I) Номенклатура представляет в систематизированном виде товары, обращающиеся в международной торговле. Эти товары группируются в ней в разделы, группы и подгруппы, снабженные наименованиями, указывающими в предельно сжатой форме категории или типы товаров, которые они охватывают. Во многих случаях, однако, в разделе или группе классифицируется такое разнообразие и количество товаров, что все их невозможно охватить или перечислить конкретно в наименованиях.

(II) Правило 1 поэтому начинается с оговорки, что эти наименования приводятся «только для удобства использования». Следовательно, они не имеют законной силы при классификации.

(III) Вторая часть данного Правила говорит о том, что классификацию следует проводить:

(a) исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам, и
(б) если такими текстами не предусмотрено иное, то в соответствии с положениями Правил 2, 3, 4 и 5, где это применимо.

(IV) Положение (III) (а) является очевидным, и многие товары классифицируются в Номенклатуре без дальнейшего обращения к Правилам интерпретации (например, живые лошади (товарная позиция 0101), фармацевтическая продукция, упомянутая в примечании 4 к группе 30 (товарная позиция 3006)).

(V) В положении (III) (б):

(а) выражение «если такими текстами не предусмотрено иное» вполне недвусмысленно означает, что наименования товарных позиций и примечания к разделам или группам являются приоритетными, то есть учитываются в первую очередь при классификации товара. Например, в примечаниях к группе 31 ставится условие, что к определенным товарным позициям относятся только определенные товары. Следовательно, эти товарные позиции не могут быть расширены с тем, чтобы включить в них товары, которые иначе могли бы попасть в них в соответствии с Правилом 2 (б);

(б) ссылка на Правило 2 в выражении «в соответствии с положениями Правил 2, 3, 4 и 5» означает, что:

(1) товары, представленные в некомплектном или незавершенном виде (например, велосипед без седла и шин), и

(2) товары, представленные в несобранном или разобранном виде (например, несобранный или разобранный велосипед, все компоненты представляются вместе), компоненты которых могут классифицироваться или отдельно по принадлежащему им праву (например, шины, камеры), или как «части» этих товаров,

должны классифицироваться как будто это товары в комплектном или завершенном виде при условии соблюдения положений Правила 2(a) и при том, что текстами товарных позиций или примечаний не предусмотрено иное.

Правило 2

(a) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

(б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

Правило 2 (a)

(Товары, представленные в некомплектном или незавершенном виде)

(I) Первая часть Правила 2 (а) расширяет содержание любой товарной позиции, к которой относится конкретный товар, для включения в нее не только комплектного изделия, но и этого изделия в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что в представленном виде это изделие обладает основным свойством комплектного или готового изделия.

(II) Положения этого Правила также распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию. Термин «заготовка» означает изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано, кроме исключительных случаев, только для доработки в готовое изделие или часть (например, бутылочные заготовки из пластмасс, являющиеся полуфабрикатами, имеющими форму трубки, с одним закрытым концом и одним открытым концом с резьбой для закрывания завинчивающейся крышкой, участок ниже конца с резьбой предназначается для выдувания до желаемых размера и формы).

Полуфабрикаты, еще не имеющие характерной формы готовых изделий (такие как бруски, диски, трубы и т.д.), не рассматриваются как «заготовки».

(III) Принимая во внимание содержание товарных позиций разделов I – VI, данная часть Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.

(IV) Некоторые случаи, подпадающие под данное Правило, упоминаются в общих положениях к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 61, 62, 86, 87 и 90).

(Товары, представленные в несобранном или разобранном виде)

(V) Вторая часть Правила 2 (а) предусматривает, что комплектные или готовые изделия, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия. Товары бывают представлены подобным образом обычно в связи с требованиями упаковки, погрузочно-разгрузочных операций или транспортировки.

(VI) Данное Правило также применяется к некомплектным или незавершенным изделиям, представленным в разобранном или несобранном виде, при условии, что они рассматриваются как комплектные или завершенные производством изделия в силу действия первой части данного Правила.

(VII) Согласно данному Правилу термин «товары, представленные в несобранном или разобранном виде» означает изделия, компоненты которых должны собираться с помощью крепежного материала (винтов, гаек, болтов и др.) или же, например, клепкой или сваркой, при условии, что для этого требуются лишь сборочные операции.

Не следует принимать во внимание в этом случае сложность способа сборки. Несмотря на это, компоненты не будут подвергаться дальнейшим рабочим операциям для приведения в завершенный вид.

Несобранные компоненты изделия сверх количества, необходимого для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

(VIII) Случаи, подпадающие под действие данного Правила, упомянуты в общих положениях к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 44, 86, 87 и 89).

(IX) Принимая во внимание сферу действия товарных позиций разделов I – VI, данная часть этого Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.

ПРАВИЛО 2 (б)

(Смеси и соединения материалов или веществ)

(X) Правило 2 (б) касается смесей и сочетаний материалов или веществ и товаров, изготовленных из двух или более материалов или веществ. Оно имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество (например, товарная позиция 0507 – слоновая кость), и к товарным позициям, в которых указан товар из конкретного материала или вещества (например, товарная позиция 4503 – изделия из натуральной пробки). Следует отметить, что данное Правило применяется только в том случае, если в этих товарных позициях или примечаниях к разделам или группам не оговорено иное (например, товарная позиция 1503 – лярд-стеарин, несмешанный …).

Готовые смеси, описанные как таковые в примечании к разделу или группе или в товарной позиции, следует классифицировать в соответствии с Правилом 1.

(XI) Суть данного Правила заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или сочетания данного материала или вещества с другими материалами или веществами. Действие данного Правила также заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к товарам, изготовленным из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества.

(XII) Это, однако, расширяет товарную позицию не настолько, чтобы включать в нее товары, которые согласно Правилу 1 нельзя рассматривать как соответствующие описанию в данной товарной позиции; это происходит в том случае, когда добавление другого материала или вещества лишает эти товары свойства тех видов товаров, которые упомянуты в данной товарной позиции.

(XIII) Как следствие из этого Правила, смеси и сочетания материалов или веществ и товары, изготовленные из более чем одного материала или вещества, если они, prima facie, могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, должны классифицироваться в соответствии с принципами Правила 3.

Правило 3

В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

(a) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

(б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

(в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

Пояснение

(I) Данное Правило предусматривает три метода классификации товаров, которые, prima facie, могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, либо в соответствии с условиями Правила 2 (б), либо по любой другой причине. Эти методы применяются в той последовательности, в которой они приведены в данном Правиле. Таким образом, Правило 3 (б) применяется только тогда, когда Правило 3 (а) не подходит для классификации, а если и Правило 3 (а), и Правило 3 (б) не подходят, то применяется Правило 3 (в). Следовательно, очередность следующая: (а) конкретное описание товара; (б) основное свойство; (в) товарная позиция, которая идет последней в порядке возрастания кодов.

(II) Данное Правило может вступать в силу только при условии, что в текстах товарных позиций или в примечаниях к разделам или группам не оговорено иное. Например, примечание 4 (Б) к группе 97 требует, чтобы товары, подходящие по описанию как к одной из товарных позиций 9701 – 9705, так и к товарной позиции 9706, классифицировались в одной из первых товарных позиций. Такие товары должны классифицироваться согласно примечанию 4 (Б) к группе 97, а не в соответствии с данным Правилом.

Правило 3 (a)

(III) Первый метод классификации приводится в Правиле 3 (а), согласно которому товарной позиции, обеспечивающей наиболее конкретное описание товаров, отдается предпочтение перед товарной позицией, дающей более общее описание.

(IV) Нецелесообразно устанавливать жесткие правила, в соответствии с которыми можно определить, дает ли одна товарная позиция более конкретное описание товара, чем другая, но в целом следует отметить, что:

(a) товар более конкретно характеризуется его наименованиями, чем наименованием группы товаров (например, электробритвы и машинки для стрижки волос со встроенным электродвигателем включены в товарную позицию 8510, а не в товарную позицию 8467 как ручные инструменты со встроенным электродвигателем или в товарную позицию 8509 как электромеханические бытовые машины со встроенным электродвигателем);

(б) если товары соответствуют описанию, которое более четко идентифицирует их, то это описание является более конкретным, чем то, при котором идентификация менее полная.

Примерами последней категории товаров являются:

(1) текстильные коврики для салона автомобиля следует классифицировать не как принадлежность автомобиля в товарной позиции 8708, а в товарной позиции 5703, где они более конкретно описаны как ковры;

(2) не заключенное в раму безопасное стекло, включая упрочненное или многослойное стекло определенной формы для применения в самолетах, должно классифицироваться не в товарной позиции 8803 как часть изделий товарной позиции 8801 или 8802, а в товарной позиции 7007, где оно более конкретно описано как безопасное стекло.

(V) Но если в двух или более товарных позициях упоминается только часть материалов или веществ, входящих в состав смесей или многокомпонентных изделий, или только часть изделий в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции следует рассматривать как одинаково конкретные описания этих товаров, даже если одна из них дает более полное и конкретное описание, чем другие. В таких случаях классификация товаров должна осуществляться по Правилу 3 (б) или 3 (в).

Правило 3 (б)

(VI) Второй метод относится только к:

(i) смесям;

(ii) многокомпонентным товарам, состоящим из разных материалов;

(iii) многокомпонентным товарам, состоящим из разных компонентов;

(iv) товарам, входящим в набор для розничной продажи.

Он используется только в том случае, если Правило 3 (а) не применимо.

(VII) Во всех этих случаях товары должны классифицироваться так, как будто они состоят только из материала или компонента, который придает им основное свойство в той степени, в которой применим этот критерий.

(VIII) Фактор, который определяет основное свойство, будет различным для разных видов товаров. Он может, например, определяться природой материала или компонента, его объемом, количеством, массой, стоимостью или же ролью, которую играет этот материал или компонент при использовании товара.

(IX) При применении данного Правила многокомпонентными товарами, изготовленными из различных компонентов, следует считать не только те товары, в которых эти компоненты присоединены друг к другу, образуя практически неразрывное целое, но и товары с разделяемыми компонентами, при условии, что эти компоненты приспособлены друг к другу, дополняют друг друга и взятые вместе образуют единое целое, что обычно не позволяет выставлять их на продажу в виде отдельных частей.

Примерами последней категории товаров являются:

(1) пепельницы, состоящие из подставки, включающей сменную чашу для пепла;

(2) домашние полки для хранения специй, состоящие из специальной рамы (обычно деревянной) и соответствующего количества пустых емкостей для специй определенной формы и размера.

Компоненты таких многокомпонентных товаров, как правило, укладываются в общую упаковку.

(X) При применении данного Правила термин «товары, представленные в наборе для розничной продажи» относится к товарам, которые:

(a) состоят, по крайней мере, из двух разных изделий, prima facie, классифицируемых в различных товарных позициях. По этой причине, например, шесть вилок для фондю не могут рассматриваться как набор с точки зрения применения данного Правила;

(б) состоят из продуктов или изделий, собранных вместе с целью удовлетворить конкретную потребность или выполнить определенную работу; и

(в) уложены таким образом, что не требуют переупаковки при продаже конечному потребителю (например, в коробках или ящиках, или на основаниях).

«Розничная продажа» не включает продажи товаров, предназначенных для перепродажи после дальнейшей обработки, подготовки, переупаковки или объединения с другими товарами или помещения в другие товары.

Термин «товары, представленные в наборе для розничной продажи», следовательно, относится только к наборам, состоящим из товаров, предназначенных для продажи конечному потребителю, в которых отдельные товары предназначены для использования вместе. Например, различные пищевые продукты, предназначенные для использования вместе при приготовлении готового к употреблению блюда или еды, упакованные вместе и предназначенные для потребления покупателем, рассматриваются как «набор для розничной продажи».

Примеры наборов, которые могут классифицироваться в соответствии с Правилом 3 (б):

(1) (a) Наборы, состоящие из сандвича из говядины, с сыром или без него, в сдобной булочке (товарная позиция 1602), упакованного с картофельными чипсами (жареными во фритюре) (товарная позиция 2004): классифицируются в товарной позиции 1602.

(б) Наборы, компоненты которых предназначены для совместного использования при приготовлении спагетти, состоящие из пакета не подвергнутых тепловой обработке спагетти (товарная позиция 1902), саше тертого сыра (товарная позиция 0406) и маленькой консервной баночки томатного соуса (товарная позиция 21.03), упакованные в картонную коробку: классифицируются в товарной позиции 1902.

Правило, однако, не распространяется на наборы продуктов, упакованных вместе и состоящих, например, из:

— банки креветок (товарная позиция 1605), банки гусиной печени (товарная позиция 1602), банки сыра (товарная позиция 0406), банки бекона в ломтиках (товарная позиция 1602) и банки колбасок (товарная позиция 1601); или

— бутылки спиртовой настойки товарной позиции 2208 и бутылки вина товарной позиции 2204.

В случае этих двух примеров, а также в случаях подобных им продовольственных наборов каждый продукт следует классифицировать отдельно в соответствующей ему товарной позиции. Это также применимо, например, для растворимого кофе в стеклянной банке (товарная позиция 2101), керамической чашки (товарная позиция 6912) и керамического блюдца (товарная позиция 6912) расфасованных вместе для розничной продажи в картонную коробку.

(2) Наборы для парикмахера, состоящие из пары электрических машинок для стрижки волос (товарная позиция 8510), расчески (товарная позиция 9615), пары ножниц (товарная позиция 8213), щетки (товарная позиция 9603) и полотенца из текстильного материала (товарная позиция 6302), уложенные в кожаный чехол (товарная позиция 4202): классифицируются в товарной позиции 8510.

(3) Чертежные наборы, состоящие из линейки (товарная позиция 9017), дискового калькулятора (товарная позиция 9017), транспортира (товарная позиция 9017), карандаша (товарная позиция 9609) и точилки для карандашей (товарная позиция 8214), уложенные в футляр из пластмассы (товарная позиция 4202): классифицируются в товарной позиции 9017.

В случае упомянутых выше наборов классификация проводится по одному или нескольким вместе взятым компонентам, которые могут рассматриваться как придающие набору в целом его основное свойство.

(XI) Данное Правило не применяется к товарам, которые состоят из отдельно упакованных составных частей, представленных вместе, в том числе в одной общей упаковке, в определенных количественных соотношениях для промышленного производства, например, напитков.

Правило 3 (в)

(XII) Когда товары невозможно классифицировать согласно Правилу 3 (а) или 3 (б), их следует классифицировать в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди тех, которые в равной степени приемлемы для рассмотрения при классификации данных товаров.

Правило 4

Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.

(I) Данное Правило распространяется на товары, которые не могут быть классифицированы по Правилам 1 – 3. Оно предусматривает классификацию этих товаров в товарной позиции, к которой относятся наиболее близкие к ним товары.

(II) При классификации по Правилу 4 представленные товары необходимо сопоставить с аналогичными товарами для того, чтобы определить те товары, к которым первые наиболее близки. Представленные товары классифицируются в той же товарной позиции, что и товары, к которым они наиболее близки.

(III) Сходство товаров может, конечно, зависеть от многих факторов, таких как вид, свойство, назначение.

Правило 5

В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:

(a) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.

(б) При условии соблюдения положений вышеприведенного Правила 5 (а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

Правило 5 (a)

(Футляры, коробки и аналогичная тара)

(I) Данное Правило распространяется только на такую тару, которая:

(1) имеет особую форму или подогнана таким образом, чтобы вмещать конкретное изделие или набор изделий, то есть она сконструирована специально под конкретный вид изделия. Некоторая тара повторяет форму изделия, которое она вмещает в себе;

(2) пригодна для длительного использования, то есть она имеет такую же долговечность, как и сами изделия, для которых она предназначена. Эта тара служат также для обеспечения сохранности изделий, когда они не используются (например, при перевозке или хранении). Эти критерии отличают ее от обычной упаковки;

(3) представлена вместе с изделиями, для которых она предназначена, независимо от того, что сами изделия могут быть упакованы отдельно для удобства транспортировки. Представленная отдельно, эта тара классифицируются в соответствующих ей товарных позициях;

(4) представляют собой тару такого вида, которая обычно продается вместе с соответствующим изделием; и

(5) не придают целому основного свойства.

(II) Примерами тары, представленной вместе с предназначенными для нее изделиями, которые следует классифицировать в соответствии с данным Правилом, являются:

(1) шкатулки и коробочки для ювелирных изделий (товарная позиция 7113);

(2) футляры для электробритв (товарная позиция 8510);

(3) футляры для биноклей и телескопов (товарная позиция 9005);

(4) чехлы и футляры для музыкальных инструментов (например, товарная позиция 9202);

(5) чехлы для оружия (например, товарная позиция 9303).

(III) Примерами тары, не подпадающей под данное Правило, является такая тара, как серебряная чайница с содержимым или декоративная керамическая вазочка, содержащая сладости.

Правило 5 (б)

(Упаковочные материалы и тара)

(IV) Данное Правило регулирует классификацию упаковочных материалов и тары, обычно используемых для упаковки товаров, к которым они относятся. Однако это положение не действует в тех случаях, когда эти упаковочные материалы или тара со всей очевидностью могут быть использованы повторно, например, некоторые баллоны или цистерны из черных металлов для сжатого или сжиженного газа.

(V) Данное Правило применяется при условии соблюдения положений Правила 5 (а), поэтому классификацию чехлов, футляров и аналогичной тары, упомянутой в Правиле 5 (а), следует проводить в соответствии с тем Правилом.

Правило 6

Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

(I) Правила 1 – 5, упомянутые выше, применимы, mutatis mutandis, для классификации на уровне субпозиций в пределах одной и той же товарной позиции.

(II) В Правиле 6 нижеприведенные выражения имеют следующие закрепленные здесь за ними значения:

(a) «субпозиции одного уровня» – субпозиции с одним дефисом (уровень 1) или субпозиции с двумя дефисами (уровень 2).

Так, при сравнительном анализе двух или более субпозиций с одним дефисом в пределах одной товарной позиции по Правилу 3 (а) возможность отнесения товара к одной из них должна определяться только по описанию товара в этих субпозициях с одним дефисом. После того как субпозиция с одним дефисом, дающая наиболее конкретное описание товара, выбрана, и если сама субпозиция делится, тогда и только тогда принимается во внимание описание на уровне субпозиций с двумя дефисами и выбирается одна из них;

(б) «если в контексте не оговорено иное» – за исключением случаев, когда примечания к разделу или группе не совместимы с текстом субпозиций или примечаниями к субпозициям.

Это имеет место, например, в группе 71, где значение термина «платина» в примечании 4 (Б) к группе отличается от значения термина «платина» в примечании 2 к субпозициям. Поэтому в случае интерпретации субпозиций 7110 11 и 7110 19 применяется примечание 2 к субпозициям, а не примечание 4 (Б) к группе.

(III) Сфера действия субпозиции с двумя дефисами не должна выходить за пределы той субпозиции с одним дефисом, к которой принадлежит данная субпозиция с двумя дефисами; а сфера действия субпозиции с одним дефисом не должна выходить за пределы той товарной позиции, к которой принадлежит данная субпозиция с одним дефисом.

Основные правила интерпретации ТН ВЭД

Департамент государственных доходов по г. Нур-Султан сообщает, что для целей однозначной классификации товаров в ГС (гармонизированная система) и в ТН ВЭД ЕАЭС, построенной на ее основе, при классификации используют Основные правила интерпретации ТН ВЭД (далее — ОПИ ТН ВЭД).

Нумеруются ОПИ от 1 до 6, однако, некоторые правила внутри себя имеют деления.

С помощью ОПИ ТНВЭД четко соблюдается принцип однозначного отнесения товаров в определенные классификационные группировки.

ОПИ ТН ВЭД предусматривают четкое включение конкретного товара в определенную товарную позицию (ОПИ 1-5 ТН ВЭД), затем в соответствующую субпозицию (ОПИ 6 ТН ВЭД) и далее — в подсубпозицию (ОПИ 6ТН ВЭД).

Это принципиальная схема операций по определению классификационного кода ТН ВЭД ЕАЭС, несоблюдение которой приводит к ошибкам при классификации товаров и транспортных средств.

Для правильного определения классификационного кода товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС необходимо:

— точное наименование и характеристика товара;

— знание построения классификатора.

Итак, в ОПИ ТН ВЭД сформулированы главные принципы классификации товаров, где первые пять правил предназначены для установления товарной позиции, а последнее (шестое) — для определения субпозиции и подсубпозиции.

Перед тем, как обратиться к ОПИ 2, 3, 4, 5 и 6 ТН ВЭД необходимо изучить примечания к определенным разделам и группам (ОПИ 1 ТН ВЭД).

В случае если ОПИ 1 ТН ВЭД не удалось определить товарную позицию, то необходимо помнить следующее:

— ОПИ 2 и 5 ТН ВЭД могут использоваться только после применения ОПИ 1 ТН ВЭД;

— для неоднородных товаров ОПИ 2б, 3а, 3б, 3в ТН ВЭД применяются последовательно;

— ОПИ 4 ТН ВЭД применяется только после невозможности применения ОПИ 1-3 ТН ВЭД;

— ОПИ 2б, 5а, 5б, ТН ВЭД могут применяться в любом порядке, и даже друг с другом одновременно (например, разобранный детский велосипед в картонной коробке должен классифицироваться по правилам 2б и 5б).

В силу ОПИ 6 ТН ВЭД после того, как определена соответствующая товарная позиция, для юридических целей классификация товаров в субпозициях и далее в подсубпозициях, подчиненных этой товарной позиции, должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций, подсубпозиций и примечаниями, имеющими отношение к ним, при условии, что лишь субпозиции и подсубпозиции на одном уровне являются сравнимыми, а также положениями вышеупомянутых ОПИ ТН ВЭД, применяемых в его рамках также последовательно.

Следует отметить, что при классификации товаров в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС правила ОПИ ТН ВЭД применяются на каждом уровне определения классификационного кода товара.

На первом этапе классификации товаров необходимо в соответствии с ОПИ 1 ТН ВЭД (при необходимости ОПИ 2-5 ТН ВЭД) определить товарную позицию, в которую он включается исходя из ее текста и соответствующих примечаний.

После того, как определена соответствующая товарная позиция, далее для определения окончательного классификационного кода товара необходимо определить дальнейший уровень детализации, т.е. соответствующие субпозиции, подчиненный выбранной товарной позиции, и подсубпозиции ТН ВЭД ЕАЭС, подчиненный выбранной субпозиции.

В силу ОПИ 6 ТН ВЭД для юридических целей классификация товаров в субпозициях и далее в подсубпозициях, подчиненных этой товарной позиции, должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций, подсубпозиций и примечаниями, имеющими отношения к ним, при условии, что лишь субпозиции и подсубпозиции на одном уровне являются сравнимыми, а также положениями вышеупомянутых ОПИ ТН ВЭД, применяемых в его рамках также последовательно.

Таким образом, на каждом следующем уровне определения классификационного кода применяется ОПИ 6 ТН ВЭД, а при необходимости на базе ОПИ 6 ТН ВЭД могут применяться ОПИ ТН ВЭД с 1 по 5.

Правила классификации товаров в соответствии с ТН ВЭД

  • Систематизация предметов торговли по ТН – это важнейшая задача для сторон внешнеэкономических отношений.
  • Кодификация по коду ТН изделий предполагает установление тарифов ФТС и размеров взносов, пошлин.
  • Чтобы отнести предметы торговли к соответствующей кодировке ТН, нужны особые знания, и проведение разного рода экспертиз с целью установления характерных черт изделий, методов из изготовления.
  • Точность отнесения кодов нужна для аналитических, статистических наблюдений в области внешней торговли.
  • По требованиям ТН, стороны ВЭД должны сами определять кодировку товара, проходящего таможню. Если выявляется некорректное отнесение к ТН, таможня сама произведет систематизацию предметов торговли (п.3 ст.52 ТК ТС).
  • ФТС, вправе давать пояснения по систематизации некоторых образцов товаров, с возможностью опубликования такой информации (п.6 ст.52 ТК ТС).
  • Систематизация происходит по определенным правилам. Всего их шесть. Используются они в строгой последовательности.

С 1-го по 5-е, правила применяются так:

  • если не годится 1-е, смотрим 2-е;
  • не подходит 2-е, то проверяем 3-е;
  • если не 3-е, то смотрим 4;
  • и т.д.

Это позволит найти 4-хзначное положение товара. 6-е Правило позволяет найти 6-тизначную субпозицию, и подпозицию под ней. Применяется оно за 4-х значной кодировкой.

Сущность его в том, что названия разделов, групп и подгрупп обозначены для практичного употребления ТН; для правовых задач систематизация предметов торговли в ТН используется, отталкиваясь от текстового обозначения товарных положений.

Так, из 1-го вытекает, что если позиция предмета торговли, верно, обрисовывает некое изделие, то оно принадлежит к этому ряду товаров.

Пример

Яблоки систематизируются по кодировке 08.08 «яблоки, груши и айва свежие».

Правило 2 (а)
Всякое отнесение в позиции предмета торговли на любой товар будет трактоваться и как указание на это изделие в неукомплектованном или неоконченном виде при том, что, будучи поданным в этих видах, этот товар имеет главное качество укомплектованного или законченного предмета.

Пример

Комплектация реек из дерева, прошедших обработку, для изготовления вешалки, но при отсутствии крючка, будет расцениваться как изделие-вешалка, т.к. вбирает в себя ее характерные признаки.

Правило 2(б)

Всяческое упоминание в имени товарного положения на любую материю, субстанцию обязано трактоваться и как отсылка на смешение такого вещества с иными материями.

Всякое упоминание о продукции из конкретизированной материи обязано трактоваться как упоминание товаров, в полной мере или в части включающих обозначенный материал.

Систематизация предметов, в которые включено больше чем один вид материи, совершается по 3-му Правилу.

Пример

  1. Товар 4503 “Изделия из натур. пробки ” содержит в составе пробковые заглушки с накладками, сделанными из других составляющих (пластмасса и т.д.).
  2. Изделия из натур. кожи имеют код «4203», однако эта кодировка содержит и другие компоненты: замки из пластика, пуговицы, подклад из различных видов ткани (текстиль, мех, синтепон и т.п.).

Особенность такого Правила в расширении любого положения товара, которое касается него, сделанного из указанной материи, включив в нее предметы торговли, сделанные отчасти из этой материи или вещества.

Но, тем не менее, не сильно увеличивает позицию, для внесения в нее предметов торговли, которые по 1-му Правилу, нет возможности рассматривать как подходящие под определение указанного положения товара.

То есть, если добавление иной материи изменяет характеристики изделия, то оно прекращает подходить под указанную позицию.

Проще говоря, норма 2 (6) не применяема, если наличие дополнений иной материей невозможно проигнорировать. Здесь нужно задействовать 3-е Правило.

Правило 2(6) нельзя брать и тогда, когда в характеристиках товара есть оговорка о 100 процентной невозможности включения иных веществ, к примеру, “2940” – “Сахара химич…”.

Оно воплощает три приема кодировки продукции, которые можно причислить к нескольким положениям товара, либо согласно норме 2 (6) либо по иному возможному поводу.

В его составе 3 части: 3 (а), 3 (6) и 3 (в).

Их употребление происходит в том алгоритме, в котором они закреплены в вышеназванном Правиле: 3 (6) только тогда, когда 3 (а) не оказывает содействия в систематизации продукта, более того, если и 3 (а) и 3 (6) не дают эффекта, то подлежит использованию 3 (в).

Применяется Норма 3 только при условии, что название положений продукции и примечания к разделам и группам не нуждаются в другой трактовке.

Пример

В комментарии 4 (6) к группировке 97 говорится, что код товара 9706 “Антиквариат возрастом свыше 100 лет” не принадлежит к предметам, входящим в состав предыдущих позиций Группы 97, то есть оригинал картины 120-ти летней давности будет кодифицироваться в 9702 “Подлинники гравюр…».

Правило 3 (а)

По 3 (а) вначале нужно попробовать систематизировать товар по описанию той позиции товара, согласно которой видим самое конкретизированное отображение нужного товара.

Если такой позиция не найдена, 3 (а) не подлежит использованию.

Пример

Автомобильные текстильные коврики нужно кодифицировать не как атрибут для авто в позиции «8708», а в «5703» – “Ковры и проч.текст. напольные покрытия”, где они конкретизированы как ковры.

Правило 3 (б)

3 (6) находит себя, в случае необходимости классификации смешанных товаров, и состоящих в комбинации, и имеющие различные составляющие, либо это предметы наборной торговли.

Пример

Наборы ножей «8211», вилок и похожих приборов «8215», входят в позицию «8115», если число ножей не больше численности других изделий.

Правило 3 (в)

3 (в) в свою очередь гласит, что предметы, систематизация которых не может быть проведена при содействии 3 (а) или 3 (6), кодифицируются в позиции, крайние среди избранных по мере увеличения позиций товарной продукции.

Пример

Женский костюм, состав из кожи » 4203″ и трикотажной ткани «6103» не может быть кодифицирован нормой 2 (6) с помощью увеличения пределов использования позиций.

Применить 3 (а) нельзя, поскольку каждая из позиций содержит всего лишь долю материи товара.

Воспользоваться 3 (6) также невозможно, так как ни одна из составляющих не превосходит другую никакими параметрами. Поэтому используем 3 (в), и включаем товар в крайнюю по последовательной нумерации из двух “соперничающих» – в код «6103» – “Костюмы… трикотажные…”.

Изделия, кодификация которых не возможна в соответствии с требованиями вышеназванных Правил, систематизируются в ТН, которая соответствует товарам, в большей мере близким к рассматриваемыми предметам торговли.

4-я норма распространяет свое действие на предметы торговли, которые не могут быть отнесены к нормативам 1, 2 или 3.

Ее принципиальная разница в том, что свое применение она находит тогда, когда ни одна из позиций товарной продукции не подходит для систематизации товара, и предполагает классификацию таких изделий в ТН, к которой имеют отношение вероятнее всего близкие к ним товары.

При такой классификации нужно сравнить имеющийся продукт с подобными изделиями, чтобы найти похожие товары.

Подобие может быть определено различными составляющими, например, материал, функциональные особенности, метод выпуска, внешность, предназначение.

На практике указанную норму используют не часто, поскольку во множестве группировок содержаться кодировки по типу “Прочие”.

Правила 5 (а) и 5 (6) используются для систематизации конкретных товаров: тары и упаковки.

Правило распространяет свое действие на следующие изделия, которые:

  • являют собой конфигурацию для содержания определенных (индивидуальных) предметов торговли или товарных наборов, то есть имеют конструкцию для конкретного типа предмета. Какие-то из чехлов, повторяют форму товара – к примеру, футляр под гитару.
  • подходят для продолжительного применения, то есть долговечны наравне с главным продуктом.

Пример

Тара, идущая с продукцией. Коробочки для ювелирных товаров – положение «7116».

Правило 5 (б)

Суть Правила 5(а), упаковка, идущая неразрывно с продуктом производства, кодифицируются совместно.

5 (6) устанавливает требования для систематизации упаковочных изделий, отличающихся от регулируемых 5 (а).

Эта упаковка должна соответствовать критериям:

  • товар и упаковка должны находиться совместно;
  • упаковочный материал обычный для рассматриваемого изделия.

Пример

Пластиковые емкости под воду идут неразрывно с ней – кодировка «2201».

Определившись с кодом из товарного положения (4 знака) нужно произвести конкретизацию.

6-е означает, что 1-е – 5-е, используются с нужными модификациями и для систематизации подпозиций товарного изделия (шестизначная кодировка) в границах одной ТН (четырехзначный код).

Пример

В группировке «71» смысл слова “платина” в Прим. 4 (6) имеет отличие от составляющей термина “платина” в Прим. 2 к подпозиции.

Дополнительная информация

Благодаря ТН ясно соблюдаются соотношение однозначного (определенного) отнесения предметов торговли в классификационные группы.

Соблюдение определенного порядка использования ОПИ ТН ВЭД делает возможным четко определить код товара.

Согласно ст.52 ТК ТС товары должны быть классифицированы при декларировании на таможне. Это значит, декларанты самостоятельно должны определять коды ТН. Однако служба ФТС зачастую не согласна с трактовкой и выносит свое решение по присвоению кодировки. Объясняется это трудностью классификации, отсутствием ясного, полного справочника.

При этом важно знать, что от классификации товаров зависит ставка таможенной пошлины. ФТС, как правило, доначисляет платежи, и даже возбуждает дела по КоАП, с назначением огромных штрафных санкций, а также с конфискацией партий продукции.

Для избежания такого рода неприятностей, лучше всего обратиться в компании, оказывающие специализированные услуги по классификации товара.

Как правильно классифицировать товары в соответствии С ТНВЭД

Очень часто проблемы классификации связаны с тем, что в основе Товарной номенклатуры внешнеэкономиче­ской деятельности (ТН ВЭД) лежит Комбинированная номенклатура Европейского Союза (КНЕС), которая больше приспособлена к товарообороту между страна-ми ЕЭС и третьими странами.

Например, классифицируя сыры, мы сталкиваемся с более чем глубокой детализацией. Чтобы найти код сыра «Пекорино», нужно определить:

■ товарную позицию *0406 Сыры и творог;

■ однодефисную субпозицию *040690—сыры прочие;

■ двудефисную субпозицию 0406900100 — для производства плавленых сыров;

■ двудефисную подпозицию прочие:

■ пропускаем все названия сыров от Эмменталер до Яарлсберг;

■ трехдефисную подпозицию прочие;

■ в субпозиции 0406905000 — четырехдефисную подпозицию прочие;

■ семидефисную подпозицию с содержанием жира
не более 40мас. % и содержанием влаги в обезжиренном веществе.

При этом ставка ввозной таможенной пошлины для большинства товарных подсубпозиции комбинирован­ная! 5 % ;но не менее 0,3 евро за кг или15 % ,но не менее 0,5 евро за кг. Вопрос—для чего такая излишняя детализация для государств-членовТаможенногосоюза?

Примерно такая же ситуация при классификации вин товарной позиции 2204. Детализация осущест вляется на уровне б дефисов в связи с перечислением высококачественных вин, контролируемых по происхождению в странах ЕС. Вина, которые ввозятся чаще всего для широкого круга потребления, классифицируются лишь в 2-х товарных подсубпозициях: 2204217900 и 2204218000. Ставка ввозной таможен­ной пошлины для всех кодов этой товарной позиции —20% от таможеннойстоимости.

Код товара нам нужен, в том числе, чтобы определить ставку ввозной таможенной пошлины. Если она одинакова для всех, для чего такой глубокий уровень детали­зации? Насколько это необходимо для статистических данных исходя из объемов ввоза товаров категории «премиум-класса»?

На практике также часто приходится сталкиваться с непониманием значения знаков препинания в текстах групп, товарных позиций, субпозиций ТНВЭД.

Если в тексте имеется «;» —это означает, что после этого знака начинается описание совершенно новых товаров. Любая характеристика определенного това­ра, упомянутая до «;» не распространяется на товары, упомянутые после «;». Например, в товарную позицию 4202 входят не только саквояжи, чемоданы, дамские сумки, кейсы для деловых бумаг и аналогичные изде­лия, а также кошельки, футляры, шкатулки. Новые группы товаров внутри товарной позиции отделяются знаком «;» При этом в конце данного перечня товаров имеется конкретное указание на материалы, из ко­торого они могут быть изготовлены, а именно: кожа, искусственная кожа, листы пластмассы, текстильные материалы, фибра, картон. Таким образом, кейс, изго­товленный из металла, не будет классифицироваться в данной товарной позиции.

РАЗДЕЛ XII. Обувь, головныеуборы, зонты, солн­цезащитные зонты, трости, трости-сиденья, хлысты, кнуты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственныецветы; изделияизчеловеческого волоса.

Данный раздел, учитывая знак «;», состоит из четырех групп, но это не означает, что группы в разде­ле будут идти именно в такой последовательности. Уникальная особенность классификационной системы — наличие дефисов, т.е. проставление опреде­ленного количества черточек перед наименованием детализированных подсубпозиций, показывающих глубину детализации и облегчающих поиск соот­ветствующих товаров по определенному алгоритму: отменьшего количества дефисовк большему. Например, необходимо найти кодтовара «кофе без кофеина в зернах сорт»арабика»

1.Определяем РАЗДЕЛ П. Продукты растительного происхождения.

2. Определяем группу 09 Кофе, чай, мате, или параг-айский чай, и пряности.

3. Определяем товарную позицию: 0901 Кофе, жареный или нежареный, с кофеином или без кофеина; кофейная шелуха и оболочки зерен кофе; заменители кофе,содержащие кофе в любойпропорции.

4. Определяем однодефисную подсубпозицию «- кофе жареный».

5. ОпределяемдвудефиснуюподсубпозициюОЭО 122000
«—без кофеина».

6. Определяем трехдефисную подсубпозицию «- — —
в зернах».

7. Определяем четырехдефисную подсубпозицию 0901220001″-—арабика».

Необходимо отметить, что в настоящее время зачастую и декларанты, и должностные лица таможенных органов не применяют порядок классификации товаров в соответствии с ТНВЭД. О шести основных правилах интерпретации (ОПИ) они слышали, возможно, изучали, но…на практике используюткрайне редко. С чем это связано?

В первую очередь тексты ОПИ достаточно сложны, по сути это дословный перевод с английского языка. Кро­ме того, очень мало методически пособий, которые бы рассматривали алгоритм применения правил. В Решении КТС №522 от 28.01.2011г. «О положении о порядке применения единой товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности таможенного союза приклассификации товаров» есть следующие рекомендации:

«ОПИ применяются единообразно при классификации любых товаров и последовательно:

ОПИ 1 применяется в первую очередь;

ОПИ 2 применяется в случае невозможности классификации товара вс оответствии с ОПИ 1;

ОПИ З применяется в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 1 или ОПИ 2;…ит.д.»

Думается, что начинающему специалисту и нетолько ему, такие рекомендации вряд ли помогут понять и начать применять на практике ОПИ.

С чего следует начинать классификацию?

С учетом Правила 1 приоритет отдается текстам на­именований товарных позиций или примечаний к разделам и группам с наиболее точным описаниемтоваров.

В большинстве случаев нельзя определить товарную позицию (первые четыре знака цифрового кода товара), используя примечания и наименования товарных пози-ций, в связи с тем, что товар может:

■ состоять из различных материалов и содержать в себе такие товары, которые также имеют свой самостоятельный цифровой код в ТН ВЭД (например, смесь сухофруктов и орехов, набор подарочный, состоящих из коньяка и бокалов для него);

■ находиться в разобранном состоянии или не полно­стью укомплектованным (например, несобранная ме­бель);

■ выполнять различные функции (например, люстра-вентилятор, кулон-часы, брелок-фонарикит.п.);

■ перемещаться в упаковке, которая сама по себе может представлять товар, у которого есть свой код в ТНВЭ Д(напитки в хрустальных бутылках особой формы,сжаты й газ в стальных баллонах).

В вышеперечисленных случаях для определения то-варнойпозициипоследовательноприменяютсяправила 2,3,4,5.

Рассмотрим пример. Необходимо классифицировать товар «мягконабивная игрушка, изображающая животных или иных существ ,в виде подушки».

I. Правило 1 неприменимо ,т.к. противоречиво предназначение товара: игрушки—9503 или подушка —9404

П. Правило 2 неприменимо, т.к. товар в собранноми комплектном виде

III. Правило За неприменимо д.к. мы неможем выбрать позицию, которая наиболее полно описываеттовар

IV. 36 неприменимо к не смеси и немногокомпонентные изделия состоящие из различных материалов

V. 3в товары классифицируются в товарной позиции,последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификациитоваров.

Итак, путем последовательного исключения ОПИ, мы определили, что наш товар согласно ОПИ Зв и далее ОПИ 6 (определяет дальнейшую процедуру классификации товаров) можно классифицировать:

■ в товарную позицию 9503;

■ однодефисная субпозиция — игрушки, изображаю-
щие животных или других существ, кроме людей;

Особенность назначения основных правил интерпретации

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Основные правила интерпретации как неотъемлемая часть ТН ВЭД ТС

2. Основные правила интерпретации ТН ВЭД Таможенного союза: характеристика, проблемы применения

Список используемой литературы

Введение

Например, для классификации любимого детьми «киндер-сюрприза» во Всемирной таможенной организации проводили совещание, где в результате дискуссий и изучения ОПИ отнесли игрушку в шоколадном яйце к шоколаду.

Целью курсовой работы является рассмотрение основных правил интерпретации ТН ВЭД ТС и проблем их применения на практике.

— изучение основного назначения основных правил интерпретации ТН ВЭД ТС;

— раскрытие основных положений и проблем применения основных правил интерпретации ТН ВЭД Таможенного союза.

1.2 Структура ОПИ

Применять Основные правила интерпретации можно только последовательно, переходя от ОПИ 1 к ОПИ 2, от ОПИ 2 к ОПИ 3 и т. д. до ОПИ 6.

ОПИ применяются единообразно при классификации любых товаров и последовательно, и в следующем порядке:

— ОПИ 4 применяется в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 1, ОПИ 2 или ОПИ 3;

При применении ОПИ 3 сначала применяется ОПИ 3(а), затем ОПИ 3(6) — в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 3(а), затем ОПИ 3(в) — в случае невозможности классификации товара в соответствии с ОПИ 3а или ОПИ 36.

ОПИ 1 начинается с того, что названия разделов, групп и подгрупп «предназначены только для удобства пользования», т. е. не имеют юридической силы; они используются только для удобства поиска, но не при классификации товара.

А так как ТН ВЭД является производной ГС, то, следовательно, все товары систематизированы в соответствующих товарных позициях по двум основным критериям: по материалу, из которого они сделаны, и по функции, которую они выполняют.

Вторая часть данного правила говорит о том, что классификацию следует проводить:

При классификации товара обязательно следует учесть примечания как к разделу, так и к группе. Примечания к разделу относятся ко всем группам, входящим в данный раздел.

Рис. 3. Применение примечаний для классификации товаров

1. Установлен приоритет ОПИ 1 над всеми остальными правилами.

Следовательно, ОПИ 1 применимо для классификации товаров, наименования и описания которых можно однозначно идентифицировать с текстами товарных позиций и/или примечаний к разделам и группам.

2.2 Основное правило интерпретации 2

Область применения ОПИ 2а) отражена в самом тексте правила. Это товар:

— над которым необходимо произвести еще технологические операции, чтобы он был готов к употреблению (эксплуатации).

Керамическая статуэткадля раскраски 6913 «Статуэтки и прочие 6914 «Прочие керамические изделия» декоративные изделия»

Например, разобранный мотоцикл, части которого, собранные вместе, образуют мотоцикл без отдельных элементов (глушителя, обтекателя и т. п.), классифицируется как мотоцикл, так как сохраняет основные характеристики мотоцикла.

— изучить необходимость выполнения дополнительных или сборочных операций и их влияние на основные свойства товара;

Это Правило применяется только в том случае, если в наименовании товара и товарной позиции имеется ссылка на материал, из которого изготовлен товар.

— значение любой товарной позиции, относящейся к товару, изготовленному из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из другого материала или вещества.

ОПИ 3 состоит из трех частей — ОПИ 3а, 3б, 3в.

ОПИ 3а

— если товары соответствуют описанию, которое более четко идентифицирует их, то это описание является более точным, чем то, при котором идентификация менее полная.

Соответствующие товарные позиции для данного товара следующие:

4010 — конвейерные ленты из вулканизированной резины.

Например, резиновая милицейская дубинка включается в товарную позицию 9304 «Оружие прочее… например, дубинки)», а не в товарную позицию 4017 «Резина твердая… изделия из твердой резины» (рис. 5).

Классификации по ОПИ 3б подлежат следующие товары:

— многокомпонентные товары, состоящие из различных компонентов;

При применении данного Правила понятие «товары, входящие в набор для розничной продажи» относится к товарам, которые:

Классификация подобных комплектов осуществляется по тому товару или товарам, включенным в одну товарную позицию, который (которые) придает (придают) товару его основное свойство.

Рис. 6. Пример применения ОПИ 36) для классификации многокомпонентного товар

ОПИ 3в

Например, мужской жакет, состоящий из кожи и трикотажа (рис. 7).

Рис. 7. Пример применения ОПИ Зв) для классификации товара

«Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами».

ОПИ 4 предусматривает классификацию такого товара в товарной позиции, к которой относятся наиболее близкие к нему товары.

К применению этого правила нужно подходить с осторожностью, так как часто отсутствующий на первый взгляд товар может иметь второе наименование — синоним и это приведет к неверной классификации. Например:

Практически ОПИ 4 употребляется очень редко, так как во многих группах есть корзиночные позиции типа «Прочие», что обеспечивает возможность отнесения товара по материалу или по функции.

Другой пример применения ОПИ 4 — это редкие и уникальные товары, которые не имеют массового обращения в международной торговле.

Стальное барбекю на солнечных батареях (зеркала)

Рис. 8. Пример применения ОПИ 4 для классификации товара

«В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила».

— имеет специальную форму или предназначена для определенного изделия (набора изделий);

— представляет собой тару такого вида, которая обычно продается вместе с соответствующим изделием.

— шкатулки для жемчужных ожерелий классифицируются совместно с ожерельями в товарной позиции 7116;

— кобура для револьверов классифицируются совместно с револьверами в товарной позиции 9303.

— тара и упаковка должны быть упаковкой обычного вида, используемой для данного товара.

2.6 Основное правило интерпретации 6

Рис. 9. Пример применения ОПИ 6 для определения десятизначного кода товара

Рис. 10. Последовательность применения примечаний в соответствии с ОПИ 6

На втором этапе следует попытаться определить возможную(ые) товарную позицию(ции) с учетом их текстов, а также текстов примечаний к разделам и группам.

При принятии окончательного решения по классификации товара важно установить, является ли данное решение единственным, и учитывать, что при классификации одного товара могут быть использованы несколько правил.

1. Таможенный кодекс Таможенного Союза Приложение к Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза, принятому Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС на уровне глав государств от 27.11.2009 N 17)

2. Федеральный закона от 27 ноября 2010 г. № 311-ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 48, ст. 6252)

3. Международная конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14.06.1983 г. Брюссель, ст. 1.