Минская конвенция о правовой

«Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (Заключена в г. Минске 22.01.1993) (вступила в силу 19.05.1994, для Российской Федерации 10.12.1994) (с изм. от 28.03.1997)

О действии данной Конвенции см. пп. 3, 4 ст. 120 Конвенции от 07.10.2002, которая не вступила в силу для России. КОНВЕНЦИЯ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ (Минск, 22 января 1993 года)

Список изменяющих документов

(с изм., внесенными Протоколом от 28.03.1997) Государства — члены Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, именуемые далее Договаривающиеся Стороны, исходя из стремления обеспечить гражданам Договаривающихся Сторон и лицам, проживающим на их территориях, предоставление во всех Договаривающихся Сторонах в отношении личных и имущественных прав такой же правовой защиты, как и собственным гражданам, придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, договорились о нижеследующем:

  • Раздел I. Общие положения
    • Часть I. Правовая защита
      • Статья 1. Предоставление правовой защиты
      • Статья 2. Освобождение от уплаты пошлин и возмещения издержек
      • Статья 3. Представление документа о семейном и имущественном положении
    • Часть II. Правовая помощь
      • Статья 4. Оказание правовой помощи
      • Статья 5. Порядок сношений
      • Статья 6. Объем правовой помощи
      • Статья 7. Содержание и форма поручения об оказании правовой помощи
      • Статья 8. Порядок исполнения
      • Статья 9. Вызов свидетелей, потерпевших, гражданских истцов, гражданских ответчиков, их представителей, экспертов
      • Статья 10. Поручение о вручении документов
      • Статья 11. Подтверждение вручения документов
      • Статья 12. Полномочия дипломатических представительств и консульских учреждений
      • Статья 13. Действительность документов
      • Статья 14. Пересылка документов о гражданском состоянии и других документов
      • Статья 15. Информация по правовым вопросам
      • Статья 16. Установление адресов и других данных
      • Статья 17. Язык
      • Статья 18. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи
      • Статья 19. Отказ в оказании правовой помощи
  • Раздел II. Правовые отношения по гражданским и семейным делам
    • Часть I. Компетенция
      • Статья 20. Общие положения
      • Статья 21. Договорная подсудность
      • Статья 22. Взаимосвязь судебных процессов
    • Часть II. Личный статус
      • Статья 23. Правоспособность и дееспособность
      • Статья 24. Признание ограниченно дееспособным или недееспособным. Восстановление дееспособности
      • Статья 25. Признание безвестно отсутствующим и объявление умершим. Установление факта смерти
    • Часть III. Семейные дела
      • Статья 26. Заключение брака
      • Статья 27. Правоотношения супругов
      • Статья 28. Расторжение брака
      • Статья 29. Компетентность учреждений Договаривающихся Сторон
      • Статья 30. Признание брака недействительным
      • Статья 31. Установление и оспаривание отцовства или материнства
      • Статья 32. Правоотношения родителей и детей
      • Статья 33. Опека и попечительство
      • Статья 34. Компетентность учреждений Договаривающихся Сторон в вопросах опеки и попечительства
      • Статья 35. Порядок принятия мер по опеке и попечительству
      • Статья 36. Порядок передачи опеки или попечительства
      • Статья 37. Усыновление
    • Часть IV. Имущественные правоотношения
      • Статья 38. Право собственности
      • Статья 39. Форма сделки
      • Статья 40. Доверенность
      • Статья 41. Права и обязанности сторон по сделке
      • Статья 42. Возмещение вреда
      • Статья 43. Исковая давность
    • Часть V. Наследование
      • Статья 44. Принцип равенства
      • Статья 45. Право наследования
      • Статья 46. Переход наследства к государству
      • Статья 47. Завещание
      • Статья 48. Компетенция по делам о наследстве
      • Статья 49. Компетенция дипломатического представительства или консульского учреждения по делам о наследстве
      • Статья 50. Меры по охране наследства
  • Раздел III. Признание и исполнение решений
    • Статья 51. Признание и исполнение решений
    • Статья 52. Признание решений, не требующих исполнения
    • Статья 53. Ходатайство о разрешении принудительного исполнения решения
    • Статья 54. Порядок признания и принудительного исполнения решений
    • Статья 55. Отказ в признании и исполнении решений
  • Раздел IV. Правовая помощь по уголовным делам
    • Часть I. Выдача
      • Статья 56. Обязанность выдачи
      • Статья 57. Отказ в выдаче
      • Статья 58. Требование о выдаче
      • Статья 59. Дополнительные сведения
      • Статья 60. Взятие под стражу для выдачи
      • Статья 61. Взятие под стражу или задержание до получения требования о выдаче
      • Статья 62. Освобождение лица, задержанного или взятого под стражу
      • Статья 63. Отсрочка выдачи
      • Статья 64. Выдача на время
      • Статья 65. Коллизия требований о выдаче
      • Статья 66. Пределы уголовного преследования выданного лица
      • Статья 67. Передача выданного лица
      • Статья 68. Повторная выдача
      • Статья 69. Уведомление о результатах производства по уголовному делу
      • Статья 70. Транзитная перевозка
      • Статья 71. Расходы, связанные с выдачей и транзитной перевозкой
    • Часть II. Осуществление уголовного преследования
      • Статья 72. Обязанность осуществления уголовного преследования
      • Статья 73. Поручение об осуществлении уголовного преследования
      • Статья 74. Уведомление о результатах уголовного преследования
      • Статья 75. Последствия принятия решения
      • Статья 76. Смягчающие или отягчающие ответственность обстоятельства
      • Статья 77. Порядок рассмотрения дел, подсудных судам двух или нескольких Договаривающихся Сторон
    • Часть III. Специальные положения о правовой помощи по уголовным делам
      • Статья 78. Передача предметов
      • Статья 79. Уведомление об обвинительных приговорах и сведения о судимости
      • Статья 80. Порядок сношений по вопросам выдачи и уголовного преследования
  • Раздел V. Заключительные положения
    • Статья 81. Вопросы применения настоящей Конвенции
    • Статья 82. Соотношение Конвенции с международными договорами
    • Статья 83. Порядок вступления в силу
    • Статья 84. Срок действия Конвенции
    • Статья 85. Действие во времени
    • Статья 86. Порядок присоединения к Конвенции
    • Статья 87. Обязанности депозитария

Открыть полный текст документа

Кишинёвская конвенция

Кишинёвская конвенция

Опубл.: 7 октября 2002 года. Источник: usynovite.ru

Википроекты: Данные

КОНВЕНЦИЯ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ (Кишинев, 7 октября 2002 года)

КОНВЕНЦИЯ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ

(Кишинев, 7 октября 2002 года)

Государства-участники Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, исходя из стремления обеспечить гражданам каждой из Договаривающихся Сторон и другим лицам, проживающим на ее территории, надежную правовую защиту их личных, имущественных и неимущественных прав на территориях всех Договаривающихся Сторон, придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, договорились о нижеследующем:

РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Часть I ПРАВОВАЯ ЗАЩИТА

Статья 1

Предоставление правовой помощи 1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также другие лица, проживающие на ее территории, пользуются на территориях всех других Договаривающихся Сторон такой же правовой защитой их личных, имущественных и неимущественных прав, как и собственные граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также другие лица, проживающие на ее территории, имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, органы внутренних дел, органы безопасности и иные учреждения других Договаривающихся Сторон, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела (далее именуемые учреждениями юстиции), могут выступать в них, подавать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и граждане данной Договаривающейся Стороны. 3. Термин «гражданские дела», употребляемый в настоящей Конвенции, включает в себя также дела, касающиеся разрешения экономических споров. 4. Положения настоящей Конвенции применяются также к юридическим лицам.

Статья 2 Освобождение от уплаты пошлин и возмещения издержек

1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон и другие лица, проживающие на ее территории, освобождаются от уплаты и возмещения судебных и нотариальных пошлин и издержек, а также пользуются бесплатной юридической помощью на территориях других Договаривающихся Сторон на тех же условиях, что и собственные граждане. 2. Льготы, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, распространяются на все процессуальные действия, осуществляемые по гражданским, семейным и уголовным делам, включая исполнение решения или приговора. Статья 3 Представление документа о семейном и имущественном положении

1. Льготы, предусмотренные статьей 2 настоящей Конвенции, предоставляются на основании документа о семейном и имущественном положении лица, возбуждающего ходатайство. Этот документ выдается компетентным учреждением Договаривающейся Стороны, на территории которой имеет местожительство или местопребывание заявитель. 2. Если заявитель не имеет на территории Договаривающейся Стороны местожительства или местопребывания, то достаточно представить документ, выданный соответствующим дипломатическим представительством или консульским учреждением Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является. 3. Учреждение, выносящее решение по ходатайству о предоставлении льгот, может затребовать от учреждения, выдавшего документ, дополнительные данные или необходимые разъяснения.

Часть II

ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ

Статья 4 Оказание правовой помощи

1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимную правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии с положениями настоящей Конвенции. 2. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают правовую помощь и другим учреждениям Договаривающихся Сторон по делам, указанным в пункте 1 настоящей статьи. 3. Правовая помощь оказывается на основании поручений и иных предусмотренных настоящей Конвенцией обращений, направляемых учреждениями юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны учреждениям юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Статья 5 Порядок сношений

1. При оказании правовой помощи компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через свои центральные, территориальные и другие органы, если только настоящей Конвенцией не установлен иной порядок сношений. Договаривающиеся Стороны определяют перечень своих центральных, территориальных и других органов, уполномоченных на осуществление непосредственных сношений, о чем уведомляют депозитарий в момент сдачи ратификационных грамот или документов о присоединении. Об изменениях в перечне центральных, территориальных и других органов Договаривающиеся Стороны уведомляют депозитарий. 2. Сношения по вопросам исполнения поручений о проведении процессуальных действий и розыскных мероприятий, требующих санкции прокурора (суда), осуществляются через органы прокуратуры.

Статья 6 Объем правовой помощи

Договаривающиеся Стороны оказывают взаимную правовую помощь путем выполнения процессуальных и иных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности, составления, пересылки и вручения адресату документов, производства осмотров, обысков, выемок, передачи вещественных доказательств, проведения экспертиз, допроса сторон, третьих лиц, подозреваемых, обвиняемых, потерпевших, свидетелей, гражданских истцов, гражданских ответчиков, их представителей, законных представителей обвиняемых, экспертов, предъявления для опознания, в том числе с использованием видеосвязи, видеозаписи и иных технических средств, розыска лиц, осуществления оперативно-розыскных мероприятий в рамках расследуемого уголовного дела, уголовного преследования, выдачи лиц для привлечения их к уголовной ответственности или приведения приговора в исполнение, розыска и ареста (изъятия) денежных средств и имущества, полученных преступным путем, а также доходов от преступной деятельности, розыска имущества и денежных средств гражданских ответчиков для исполнения решений по гражданским делам, коммерческим и иным экономическим спорам, признания и исполнения исполнительных надписей, судебных решений по гражданским делам и приговоров. Договаривающиеся Стороны могут оказывать взаимную правовую помощь и в иных формах и видах, исходя из конкретных обстоятельств, интересов правосудия и общества в целом и в соответствии с внутренним законодательством Договаривающихся Сторон.

Статья 7

Содержание и форма поручения об оказании правовой помощи 1. В поручении об оказании правовой помощи должны быть указаны: а) наименование учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны; б) наименование учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны; в) наименование и номер дела, по которому запрашивается правовая помощь; г) данные о физическом лице: фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, место жительства, гражданство, род деятельности; о юридическом лице: наименование, юридический адрес или местонахождение, банковские реквизиты и фискальные коды; д) при наличии представителей лиц, указанных в подпункте «г», их фамилии, имена, отчества и адреса; е) необходимость обеспечения конфиденциальности поступления поручения и сведений, полученных в ходе его исполнения; ж) содержание поручения, а также другие сведения, необходимые для его исполнения. 2. В поручении о вручении документа должны быть также указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. 3. Поручение должно быть подписано лицом, в производстве которого находится дело, и скреплено гербовой печатью учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны. В поручении указываются также контактные телефоны и другие каналы связи. 4. Оформленное в соответствии с требованиями пунктов 1 — 3 настоящей статьи поручение об оказании правовой помощи направляется учреждению юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны руководителем учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны с соблюдением положений статьи 5 настоящей Конвенции. 5. В случаях, не терпящих отлагательства, поручение о правовой помощи, оформленное в соответствии с правилами, установленными настоящей статьей, может быть направлено по факсимильной связи, а также с использованием иных средств коммуникации. Одновременно оригинал поручения должен быть направлен почтой или курьером.

Статья 8 Порядок исполнения поручения об оказании правовой помощи

1. При исполнении поручения об оказании правовой помощи учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны применяет законодательство своей Договаривающейся Стороны. По просьбе учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны оно может применить процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны. При этом запрашивающая Договаривающаяся Сторона должна представить текст процессуального закона. 2. Если учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны некомпетентно исполнить поручение, то оно в 5-дневный срок пересылает его компетентному учреждению юстиции и уведомляет об этом учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны. 3. По просьбе учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны своевременно сообщает ему о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы уполномоченные им представители могли с согласия учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны и в соответствии с ее законодательством присутствовать при исполнении поручения, а также, если это не противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны, принимать участие в выполнении процессуальных действий и розыскных мероприятий. 4. В случае если точный адрес указанного в поручении лица неизвестен, учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны принимает необходимые меры для установления его точного адреса (местонахождения). 5. После выполнения поручения учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны направляет полученные документы, предметы и материалы учреждению юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны, если иное не предусмотрено настоящей Конвенцией. В том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны уведомляется об обстоятельствах, которые препятствуют исполнению поручения.

Статья 9

Вызов потерпевших, гражданских истцов, гражданских ответчиков, их представителей, свидетелей, экспертов и других лиц

1. Потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик и их представители, а также свидетель, эксперт или другое лицо, которое по вызову, врученному учреждением юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны, явится в учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны, не может быть, независимо от своего гражданства, привлечено на ее территории к уголовной ответственности, взято под стражу и подвергнуто наказанию за деяние, совершенное им до пересечения ее государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их свидетельскими показаниями или заключениями в качестве экспертов по делу, являющемуся предметом разбирательства. Вопрос об их уголовной ответственности решается в соответствии с положениями раздела IV настоящей Конвенции. 2. Вызванное лицо утрачивает этот иммунитет, если оно, имея для этого возможность, не покинуло территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны до истечения 15 суток с того дня, когда учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны сообщило ему об отсутствии необходимости его дальнейшего пребывания на ее территории. В этот срок не засчитывается время, в течение которого это лицо по не зависящим от его воли причинам не могло покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны. 3. Вызванному лицу, указанному в пункте 1 настоящей статьи, запрашивающей Договаривающейся Стороной возмещаются расходы, связанные с проездом, а также пребыванием на ее территории и не полученная заработная плата за дни отвлечения от работы; эксперты имеют также право на вознаграждение за проведение экспертиз. В вызове должно быть указано, какие выплаты вправе получить вызванные лица; по их ходатайству учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны выплачивает аванс на покрытие соответствующих расходов. 4. Вызов лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, проживающих на территории одной Договаривающейся Стороны, в учреждение юстиции другой Договаривающейся Стороны не должен содержать угрозы принуждения в случае неявки.

Статья 10

Организация проведения экспертных исследований

1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимную правовую помощь в организации и проведении экспертиз по гражданским, семейным и уголовным делам в специальных экспертных, научно-исследовательских и иных компетентных учреждениях Договаривающихся Сторон. 2. При организации и проведении таких экспертиз учреждения юстиции Договаривающихся Сторон руководствуются внутренним законодательством. Заключения экспертов, данные в запрашиваемой Договаривающейся Стороне в соответствии с законодательством этой Договаривающейся Стороны, имеют такую же юридическую силу и в запрашивающей Договаривающейся Стороне и принимаются учреждениями юстиции этой Договаривающейся Стороны без какого-либо специального удостоверения. 3. Расходы на организацию и проведение экспертиз в таких случаях несет запрашивающая Договаривающаяся Сторона, если Договаривающимися Сторонами не будет определен иной порядок.

Статья 11 Вручение документов

1. Учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны осуществляет вручение документов в соответствии с порядком, действующим в этой Договаривающейся Стороне, если вручаемые документы составлены на языке этой Договаривающейся Стороны или на русском языке либо снабжены заверенным переводом на эти языки. В противном случае оно передает документы получателю, если он согласен добровольно их принять. 2. Если документы не могут быть вручены по адресу, указанному в поручении, то учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны по своей инициативе принимает меры, необходимые для установления адреса. Если установление адреса получателя окажется невозможным, то учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны уведомляет об этом учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны и возвращает ему документы, подлежащие вручению. 3. Вручение документов удостоверяется подтверждением, подписанным лицом, которому вручен документ, и скрепленным гербовой печатью учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны, содержащим дату вручения и подпись работника учреждения, вручившего документ, или выданным этим учреждением иным документом, в котором должны быть указаны способ, место и время вручения. В случае если адресат отказался от получения документов или от подписания подтверждения, учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны уведомляет об этом учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны.

Статья 12

Действительность документов

1. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон выданы или засвидетельствованы компетентным учреждением либо специально на то уполномоченным лицом в пределах его компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях всех других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения. 2. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются на территориях других Договаривающихся Сторон доказательной силой официальных документов. Статья 13

Пересылка документов о гражданском состоянии и других документов

1. Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по запросу без перевода и бесплатно документы о регистрации актов гражданского состояния непосредственно через органы регистрации актов гражданского состояния Договаривающихся Сторон с уведомлением граждан о пересылке документов. 2. Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по запросу без перевода и бесплатно документы об образовании, трудовом стаже и другие документы, касающиеся личных, имущественных или неимущественных прав и интересов граждан запрашиваемой Договаривающейся Стороны и иных лиц, проживающих на ее территории. Статья 14

Полномочия дипломатических представительств и консульских учреждений

Дипломатические представительства и консульские учреждения Договаривающихся Сторон имеют право осуществлять передачу судебных и несудебных документов или исполнять судебные поручения по снятию показаний для судов представляемой Договаривающейся Стороны в соответствии с действующими международными соглашениями или, при отсутствии таких соглашений, в любом ином порядке, не противоречащем законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они находятся. Статья 15 Информация о правовых вопросах

Центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по запросу предоставляют друг другу сведения о действующем и действовавшем внутреннем законодательстве своих Договаривающихся Сторон и практике его применения. Статья 16 Установление адресов и других данных

1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по запросу оказывают друг другу помощь в установлении адресов лиц, проживающих на их территориях, и юридических лиц, если это требуется для осуществления прав их граждан. При этом учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны сообщают имеющиеся у них данные для установления адреса лица, указанного в просьбе. 2. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимную помощь в установлении места работы (рода занятий) и доходов, в том числе и средств, находящихся на счетах в банках, проживающих на их территории лиц, к которым в учреждениях юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны предъявлены имущественные требования по гражданским, семейным и уголовным делам.

Статья 17 Язык

При выполнении настоящей Конвенции учреждения юстиции Договаривающихся Сторон пользуются государственными языками Договаривающихся Сторон или русским языком. В случае исполнения документов на государственных языках Договаривающихся Сторон к ним прилагаются заверенные переводы на русский язык. Статья 18

Расходы, связанные с оказанием правовой помощи

1. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи, несет та Договаривающаяся Сторона, на территории которой они возникли, если настоящей Конвенцией не установлено иное. 2. Расходы по передаче и перевозке предметов, имеющих историческую и культурную ценность, а также большую материальную стоимость, несет запрашивающая Договаривающаяся Сторона. Статья 19

Обжалование действий должностных лиц. Возмещение причиненного вреда

1. Граждане и юридические лица каждой из Договаривающихся Сторон, а также иные лица, находящиеся на ее территории, вправе обжаловать действия должностных лиц учреждений юстиции других Договаривающихся Сторон, совершенные ими при исполнении положений настоящей Конвенции, в порядке, предусмотренном законодательством Договаривающейся Стороны по месту совершения таких действий, если Конвенцией не установлено иное. 2. Если неправомерными действиями должностных лиц учреждений юстиции Договаривающихся Сторон, совершенными при исполнении настоящей Конвенции, лицам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, причинен вред, то они вправе требовать его возмещения в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, должностными лицами учреждений юстиции которой такой вред причинен.

Статья 20

Конфиденциальность сведений при оказании правовой помощи

1. Учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны по запросу учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны принимает все необходимые меры для обеспечения конфиденциальности факта получения и содержания поручения об оказании правовой помощи и данных, полученных в результате его исполнения. 2. Учреждения юстиции запрашивающей и запрашиваемой Договаривающихся Сторон при необходимости согласовывают между собой условия и сроки сохранения конфиденциальности сведений, полученных в результате исполнения поручения. Статья 21

Отказ в оказании правовой помощи В оказании правовой помощи может быть отказано полностью или частично, если оказание такой помощи может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В случае отказа в просьбе об оказании правовой помощи запрашивающая Договаривающаяся Сторона незамедлительно уведомляется о причинах отказа.

Вам необходимо получить копию или дубликат документа, выданного за пределами Российской Федерации? Сначала проверьте, является ли эта страна участницей Минской конвенции. Документ закрепил простые правила правовых отношений для Содружества Независимых Государств, т.е. бывших республик большого СССР.

Минская конвенция о правовой помощи

Конвенция о правовой помощи и отношениях между странами была подписана 22.01.1993. Этот документ помог многим бывшим гражданам СССР. Когда республики стали отделяться от большой страны, возникли проблемы: как получить документы из другой республики? На каком языке будет составлен дубликат документа? Будет он действителен в другой республике, или нужна консульская легализация? Процесс легализации довольно долгий, сделать его сложно и дорого. А получить свидетельство о рождении или о браке часто нужно за считанные дни.

Минская конвенция действует на территории всех государств-членов Содружества Независимых Государств. Конвенция обеспечивает гражданам этих государств правовую помощь и защиту в отношении личных и имущественных прав. Это значит, что учреждения юстиции оказывают правовую помощь иностранным гражданам по гражданским, семейным и уголовным делам так же, как своим.

В конвенции на сегодняшний момент почти все бывшие республики: Армения, Азербайджан, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан, Украина.

Восстановление документов

Минская конвенция упрощает получение документов из архивов, ЗАГСов и других государственных органов. Например, вам потребовался дубликат свидетельства о рождении. Если оно было выдано в Казахстане после 1991 года, то надо запрашивать дубликат в Казахстане. Для более ранних документов нужно запрашивать архив в России.

Допустим, вы получили свидетельство из ЗАГС в Казахстане. Будет ли оно действительно в России без апостиля или консульских штампов? Ответ – да, будет действительно, если оно на русском языке. В крайнем случае потребуется нотариальный перевод с казахского. Часто перевести нужно только печать.

Действительность документа

Вопрос действия документа и его оформления закреплен в статье 13 Минской конвенции.

В ней говорится, что официальные документы одной из стран Минской конвенции, скрепленные гербовой печатью, принимаются на территориях других стран конвенции без какого-либо дополнительного подтверждения.

Пересылка документов

Правила отправки документов из одной страны в другую закреплены в статье 14 Минской конвенции.

Страны Минской конвенции должны пересылать друг другу официальные документы без перевода и бесплатно. Это касается документов ЗАГС, дипломов, аттестатов, справок и других личных и имущественных документов.

Язык документов

Главный вопрос – на каком языке оформлять официальные документы? Правила в отношении языка закреплены в статье 17 конвенции.

В ней говорится, что учреждения юстиции стран Минской конвенции пользуются их государственными языками или русским языком.

Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20 марта 1992 года)

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме!

Получить полный доступ к документу

Вход для пользователей Стань пользователем

Доступ к документу можно получить: Для зарегистрированных пользователей:
Тел.: +7 (727) 222-21-01, e-mail: info@prg.kz, Региональные представительства

Для покупки документа sms доступом необходимо ознакомиться с условиями обслуживания
Я принимаю Условия обслуживания
Продолжить

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

Соглашение о порядке разрешения споров,
связанных с осуществлением хозяйственной деятельности
(Киев, 20 марта 1992 года)

Ратифицировано постановлением Верховного Совета Республики Казахстан от 2 июля 1992 г. № 1502-XII

Вступило в силу с 20 апреля 1994 года

См. статус Соглашения

См. также: Решение Экономического Суда Содружества Независимых Государств от 21 февраля 2007 года № 01-1/2-06

Правительства государств — участников Содружества Независимых Государств, придавая важное значение развитию сотрудничества в области разрешения связанных с осуществлением хозяйственной деятельности споров между субъектами, находящимися в разных государствах — участниках Содружества Независимых Государств, исходя из необходимости обеспечения всем хозяйствующим субъектам равных возможностей для защиты своих прав и законных интересов, согласились о нижеследующем:

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

Статья 1

Настоящее Соглашение регулирует вопросы разрешения дел, вытекающих из договорных и иных гражданско-правовых отношений между хозяйствующими субъектами, из их отношений с государственными и иными органами, а также исполнения решений по ним.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

Статья 2

Для целей настоящего соглашения под хозяйствующими субъектами понимаются предприятия, их объединения, организации любых организационно-правовых форм, а также граждане, обладающие статусом предпринимателя в соответствии с законодательством, действующим на территории государств — участников Содружества Независимых Государств, и их объединения.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

Статья 3

Хозяйствующие субъекты каждого из государств — участников Содружества Независимых Государств пользуются на территории другого государства — участника Содружества Независимых Государств правовой и судебной защитой своих имущественных прав и законных интересов, равной с хозяйствующими субъектами данного государства.

Хозяйствующие субъекты каждого из государств — участников Содружества Независимых Государств имеют на территории других государств — участников Содружества Независимых Государств право беспрепятственно обращаться в суды, арбитражные (хозяйственные) суды, третейские суды и другие органы, к компетенции которых относится разрешение дел, указанных в статье 1 настоящего Соглашения (в дальнейшем — компетентные суды), могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия.

  • Корреспонденты на фрагмент
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки

Статья 4

1. Компетентный суд государства — участника Содружества Независимых Государств вправе рассматривать упомянутые в статье 1 настоящего Соглашения споры, если на территории данного государства — участника Содружества Независимых Государств:

а) ответчик имел постоянное место жительства или место нахождения на день предъявления иска.

Если в деле участвуют несколько ответчиков, находящихся на территории разных государств — участников Содружества, спор рассматривается по месту нахождения любого ответчика по выбору истца;

б) осуществляется торговая, промышленная или иная хозяйственная деятельность предприятия (филиала) ответчика;